Афиша

Заказать билет:
544-55-45
Начало вечерних спектаклей — 20:00,
если не указано дополнительно
Скачать афишу

Февраль

Небожители
Вт 7 февраля Девушка и революционер
Ср 8 февраля Парикмахерша
Чт 9 февраля в 19:00 Парикмахерша
Чт 9 февраля в 21:00 Бабушки
Пт 10 февраля в 19:00 Бабушки
Пт 10 февраля в 21:00 Бабушки
Сб 11 февраля в 19:00 Бабушки
Сб 11 февраля в 21:00 ПРИЗНАК ОПЕРЫ. ПРЕМЬЕРА
Вс 12 февраля в 16:00 ПРИЗНАК ОПЕРЫ. ПРЕМЬЕРА
Вс 12 февраля в 19:00 Стихи про Москву
Пн 13 февраля Вера Полозкова. Стихи о любви
Вт 14 февраля Где-то и около
Ср 15 февраля ИЛЛЮЗИИ. ПРЕМЬЕРА
Чт 16 февраля ИЛЛЮЗИИ. ПРЕМЬЕРА
Пт 17 февраля ИЛЛЮЗИИ. ПРЕМЬЕРА
Сб 18 февраля ИЛЛЮЗИИ. ПРЕМЬЕРА
Вс 19 февраля Один день Ивана Денисовича
Пн 20 февраля Мармелад
Вт 21 февраля Рыдания
Ср 22 февраля ПРИЗНАК ОПЕРЫ. ПРЕМЬЕРА
Чт 23 февраля в 16:00 ПРИЗНАК ОПЕРЫ. ПРЕМЬЕРА
Чт 23 февраля в 19:00 Парикмахерша
Пт 24 февраля в 19:00 Парикмахерша
Пт 24 февраля в 21:00 Сказка, которая не была написана
Сб 25 февраля в 12:00 Бабушки
Сб 25 февраля в 19:00 Бабушки
Сб 25 февраля в 21:00 Агата возвращается домой
Вс 26 февраля в 16:00 Агата возвращается домой
Вс 26 февраля в 19:00 ВЕНТИЛЬ. ПРЕМЬЕРА
Пн 27 февраля Где-то и около
Вт 28 февраля Март

Человек.doc. Владимир Мартынов. В конце было начало
Чт 1 марта Бабушки
Пт 2 марта Сказка, которая не была написана
Сб 3 марта в 12:00 Где-то и около
Сб 3 марта Девушка и революционер
Вс 4 марта Жизнь удалась
Пн 5 марта Парикмахерша
Вт 6 марта в 19:00 Парикмахерша
Вт 6 марта в 21:00 Человек.doc. Олег Кулик. Игра на барабанах
Ср 7 марта ИЛЛЮЗИИ. ПРЕМЬЕРА
Чт 8 марта ИЛЛЮЗИИ. ПРЕМЬЕРА
Пт 9 марта ИЛЛЮЗИИ. ПРЕМЬЕРА
Сб 10 марта ПРИЗНАК ОПЕРЫ. ПРЕМЬЕРА
Вс 11 марта в 16:00 ПРИЗНАК ОПЕРЫ. ПРЕМЬЕРА
Вс 11 марта в 19:00 Один день Ивана Денисовича
Пн 12 марта Вера Полозкова. Стихи о любви
Вт 13 марта Небожители
Ср 14 марта Небожители
Чт 15 марта Девушка и революционер
Пт 16 марта Бабушки
Сб 17 марта в 19:00 Бабушки
Сб 17 марта в 21:00 Агата возвращается домой
Вс 18 марта в 19:00 ЖАРА. ПРЕМЬЕРА
Пн 19 марта ЖАРА. ПРЕМЬЕРА
Вт 20 марта ВЕНТИЛЬ. ПРЕМЬЕРА
Ср 21 марта ВЕНТИЛЬ. ПРЕМЬЕРА
Чт 22 марта Парикмахерша
Пт 23 марта в 19:00 Парикмахерша
Пт 23 марта в 21:00 Сказка, которая не была написана
Сб 24 марта в 12:00 Где-то и около
Сб 24 марта Мармелад
Вс 25 марта Жизнь удалась
Пн 26 марта Сказка, которая не была написана
Сб 31 марта в 12:00 Рыдания
Сб 31 марта

Интервью Ивана Вырыпаева

В начале этого сезона в московском театре "Практика"состоялась премьера спектакля "Иллюзии". Автор и постановщик этого произведения известный писатель и режиссер Иван ВЫРЫПАЕВ в интервью "Новым Известиям" рассказал о том, планирует ли он снять фильм по этой пьесе, удается ли ему завоевать польского зрителя и как изменилось его мироощущение за последние несколько лет. 

Фото: Анатолий Морковин

– Иван, почему историю любви двух супружеских пар, причем пожилых людей, вспоминающих о прожитой жизни, в вашей пьесе рассказывают совсем молодые люди? 

– Такая задумка, чтобы молодые рассказывали истории о людях, жизнь которых подошла к концу. В этом суть "Иллюзий". Каждый спектакль – это опыт, который каждый трактует по-своему. Более чувственные люди воспринимают более чувственно. Люди же с концептуальным восприятием ищут концепции. Зритель волен трактовать так постановку, как он это сам понимает. Раньше я пытался объяснять фильмы и спектакли, а потом понял, что это не мое дело. В конце концов, я и сам могу чего-то не знать про это. 

– У всех актеров в спектакле очень красивые голоса. Для вас, как автора, режиссера, голос имеет особое значение? 

– Я не делал кастинг голосов, отбирая исполнителей на спектакль "Иллюзии". Мне кажется, что все голоса красивые. Важно то, как голос звучит именно в ту или иную секунду. Любой голос, и хриплый, и грубый, интересно послушать. Вопрос в том, что в этот момент проходит через голос, что он транслирует... Если это энергия жизни и красоты, то и голос кажется красивым... Когда мама поет в детстве, то какой бы у нее голос ни был, для каждого из нас он самый красивый. 

 – Сначала вышел спектакль "Кислород", потом – фильм "Кислород". Не будет ли экранизации "Иллюзий"? 

– Такая идея есть. Материал просится на сценарий. Хочу снять этот фильм в Америке, с американскими актерами, потому что герои пьесы – американцы, и действие происходит в США. 

– Ваша жена – актриса Каролина Грушка – полька. Собираетесь ли покорить взыскательную театральную Польшу? 

– Я живу на две страны. В России мои дети, работа и родной язык. Но так получилось, что настоящего дома здесь нет. Даже нет прописки. А в Варшаве есть и дом, и вид на жительство. Поэтому все чаще я стал говорить: "Поеду-ка я съезжу домой, а вернусь в Москву поработать". Впрочем, работаю одинаково – как в Польше, так и в России. И там, и там у меня есть свой зритель. Был период активной работы в России – снял фильм "Кислород", поставил два спектакля, а вот сейчас возвращаюсь в Варшаву, чтобы поставить два спектакля – один в Кракове, другой – в Варшаве. Все время сталкиваюсь с проблемой – в репертуарном театре мне предлагают своих актеров, а я хочу работать с теми, с которыми хочу. Приходится как-то это решать... 

– Польский язык выучили? 

– Я все понимаю, но говорю плохо, с ужасным акцентом, неправильными окончаниями... Правда, если мне нужно с кем-то встретиться, то обхожусь без переводчика. Но лекции в Польше пока не могу читать по-польски. 

 – В спектакле "Иллюзии" есть отражение перемен в вашей жизни, вашем мироощущении? 

 – Любая пьеса – отражение того, что происходит с автором. И – никак по-другому. Это просто трансляция жизни. Хотя стараюсь не писать в своих пьесах, начиная с "Кислорода", о собственной жизни и о себе.Настроение, безусловно, присутствует, но факты, события – другие. "Иллюзии" – это первая моя большая серьезная пьеса, и она – о любви. И когда я читаю в рецензиях критиков, что в "Иллюзиях" – очень жестокий финал, то думаю: "Да, финал жестокий, как у каждого человека, – смерть, но при этом там много света". Так должно быть в драматургии: трагическая суть, а потом наступает катарсис. Все-таки зритель приходит в театр за конфликтом, специально покупает ради этого билеты. Ничего нового со времен "Поэтики" Аристотеля в театре не прибавилось. Хотя есть еще один вид театра, который я надеюсь когда-нибудь постичь, где в процессе спектакля зритель получает мощный энергетический опыт, не соприкасаясь с конфликтом как таковым. Но надо быть очень большим мастером, чтобы делать такой театр. Я пока не умею. Поэтому ставлю пьесы про "конфликт". Замечу, что "Иллюзии" – самая свободная от меня пьеса. Как мне кажется, что с ростом художника происходит отделение от него его произведений. Тогда это уже не "крик души", а вещь в искусстве. Еще я заметил, что говорить о несостоявшейся любви может только тот, у кого она состоялась. Человек с несчастной любовью, говоря о несчастной любви, будет выражать только понимание своей несчастной любви. А когда ты знаешь полноту любви женщины, тогда можешь говорить о том, как она не состоялась, почему не состоялась, и в этом рассказе будут присутствовать и красота, и элегантность, и смысл. 

 – "Иллюзии" написаны словно белым стихом. А кто ваши любимые поэты? 

 – Осип Мандельштам и Иосиф Бродский. 

– Может быть, у вас есть мечта в качестве актера сняться у того режиссера, который вам близок?

– По большому счету, мне все равно – в каком виде искусства работать. Важно – какой эффект это произведет на зрителя, и будет ли от этого польза. Актерские амбиции во мне отсутствуют, более того, потратить свое время на участие в фильме мне жалко. Но если бы мне предложили роль у режиссера, у которого я могу чему-то научиться, то я бы согласился. Например, у моего самого любимого режиссера – Майка Ли. Правда, это невозможно – даже из-за английского языка. Если бы Сергей Бодров мне предложил сыграть у него, я бы тоже согласился, скорее потому, что работа с ним могла бы научить меня чему-то новому. Признаюсь, что всегда есть вопрос цены. Я всегда завидую актерам, ведь за 10 дней съемок актер получает такой же гонорар, как я, автор и режиссер, за всю постановку спектакля. 

– Вам не кажется, что в современном театре и кинематографе преобладает пессимизм? 

– Если бы у меня были ученики (пока не могу их иметь, поскольку сам еще многому не научился), то я бы говорил им, как нужно нести свет, добро. С другой стороны, то, что мы видим сегодня в кино и в театре, – это абсолютное отражение нашего времени, и жаловаться здесь бессмысленно. Если "новая драма" отражает такой пласт вещей, то, видимо, это тоже полезно для нас. Ведь сколько лет мы жили в абсолютно иллюзорном мире несуществующих реалий советского времени? Сейчас во многом идет обратная реакция на фальшь. Правда, сегодня меньше искусства, а больше самовыражения, но это тоже часть времени. Сегодня можно смотреть молодого драматурга, не оценивая всерьез его искусство, а рассматривая время, которое через него говорит. И еще: дело не в теме, а в энергии, которая выходит на зрителя. Пьесы Шекспира очень жестоки, там всюду кровь и убийства, но поэтическая энергия, заложенная в них, вызывает у зрителя возвышенные чувства. В конце концов, не так важно что, а важно как. И знаете, любая даже очень плохо написанная пьеса, не содержащая в себе негативную энергию, всегда лучше, чем талантливая пьеса, несущая в себе разрушение и хаос. Поэтому знаете, вообще-то нехорошо, если зритель уходит во время представления, но когда мы чувствуем, что на нас со сцены "идет" плохая энергия, то есть злая, разрушительная... Этого сносить нельзя, потому что происходит вторжение в твое пространство. Говорю это как автор пьесы "Июль", которую я закрыл для постановок именно по этой самой причине.

– Скажите, любовь – это иллюзия или все-таки реальность? Ведь об этом ваш спектакль

– Любовь, пожалуй, единственная реальность, которая существует.

Анжелика Заозерская

Оригинальный адрес статьи