Афиша

Заказать билет:
544-55-45
Начало вечерних спектаклей — 20:00,
если не указано дополнительно
Скачать афишу

Сентябрь

Коммуниканты
Пт 3 сентября Коммуниканты
Сб 4 сентября Коммуниканты
Вс 5 сентября Девушка и революционер
Пн 6 сентября Небожители
Вт 7 сентября Урод
Ср 8 сентября Рыдания
Чт 9 сентября Парикмахерша
Пт 10 сентября Парикмахерша
Сб 11 сентября Сказка, которая не была написана
Вс 12 сентября в 12:00 Где-то и около
Вс 12 сентября Жизнь удалась
Пн 13 сентября Вера Полозкова. Стихи о любви
Вт 14 сентября Агата возвращается домой
Ср 15 сентября в 19:00 Урод
Чт 16 сентября Урод
Пт 17 сентября Сказка, которая не была написана
Сб 18 сентября в 12:00 Июль
Сб 18 сентября Сказка, которая не была написана
Вс 19 сентября в 12:00 Девушка и революционер
Вс 19 сентября Один день Ивана Денисовича
Вт 21 сентября Мармелад
Чт 23 сентября Рыдания
Пт 24 сентября Сказка, которая не была написана
Сб 25 сентября в 12:00 Где-то и около
Сб 25 сентября Агата возвращается домой
Вс 26 сентября в 16:00 Агата возвращается домой
Вс 26 сентября в 19:00 Июль
Пн 27 сентября Коммуниканты
Ср 29 сентября Коммуниканты
Чт 30 сентября

Саша Дагдейл

Родилась в Сассексе, Англия. Поэт, драматург и переводчик.

Ее родители интересовались русской литературой, немного изучали русский язык и дочь Александру с самого рождения стали звать русским уменьшительным - Саша. В университете Саша сама начала заниматься русским языком, а после окончания школы она почти год ездила "на перекладных" по СССР - и теперь говорит по-русски совершенно свободно.

В 1995-2000 годах Саша жила в Москве и работала в Британском Совете по культуре.
Ее первый сборник стихов "Notebook" был опубликован в 2003 году издательством Carcanet/Поэты Оксфорда, и в этот же год она получила Премию Грегори. Были опубликованы и ее переводы стихотворений Татьяны Щербиной, затем она получила премию за перевод сборника Елены Шварц. Сейчас она живет в Англии, пишет стихи, переводит современную российскую поэзию и драматургию (пьесы В. Сигарева и братьев Пресняковых поставлены в Лондоне в ее переводе). Время от времени приезжает в Россию, где, например, проводит для молодых российских литераторов семинары по переводу современной британской драматургии.

Читка пьесы Саши Дагдейл "Подобия" - монолог Уильяма Тёрнера, известного британского живописца - была поставлена Эдуардом Бояковым и Виктором Алферовым в феврале 2009 г. в рамках образовательной программы выставки "Тёрнер. 1775-1851". В роли Тёрнера выступил Вениамин Смехов.